2011年1月31日 星期一

2/6 日 十九週 作業及連絡事項

中心德目:儉樸

靜思語:愛護身邊物,惜福且知足

教第九課 p52- 53 & 82 筆順 (請小朋友先預習唷!)
請小朋友先把回家功課抄在連絡本上,上課時阮老師會檢查唷!
2/13日會考聽寫,第八課生字 (請小朋友多多複習唷!)

一‧作業:

1. 靜思語聯絡簿B本 P 4- 5 ( 藍本 )

2. 習作:Book B, L 9, P26-28


3. 補充資料:1張兩面 (L9)


4. 語詞:三遍或一行:L9:東西一邊玩心裡想朋友怎麼只看著每樣一半菜飯 。( 九個語詞 ) 


5. 成語故事「井底之蛙 」比喻見聞偏狹的人,這句話出自莊子秋水篇。後漢馬援傳也有「井底之蛙 」的用法。


    舉例:我從來沒有出過國,你們可別笑我是井底之蛙,得多多指導哇!


6. 複習唐詩:靜夜思 ( 請背誦 )


7. 閱讀:閱讀中文課外讀物


8. 寫作:寫日記 / 童詩1 篇或心情句子

二. 連絡事項 :

1. 請家長督促您的寶貝完成作業並讀課文。

2. 請閱讀課外書籍並多聽有聲帶,在家多練習說中文。


3. 請交回12月份 " 疏國簽證 "

4. 恭賀曾昭名同學靜思語說故事比賽獲得優良三


5. 慶祝中華民國百年新春開筆大會 假臺北經濟文化辦事處文化中心(888 Progress Ave., Scarborough)2011129(星期六)下午130分至4歡迎大多市僑學界負責人、銀髮族、社會人士、學生家長親臨書寫春聯及新春賀語。

6. 文華中文學術比賽團體報名截止日2/27(教務處有報名表)


7. 慈濟大學語言教學中心
2011暑期華語人文遊學營


活動預告:

1. 201126日春節:新春慶祝活動可穿中國節慶式樣衣服上學 )
213日照班級照,請著制服。
2.  2011年3/13, 3/20 放春假 
3.  2011417日:懇親會




2011年1月24日 星期一

1/30 日 十八週 作業及連絡事項


中心德目:儉樸

靜思語:愛護身邊物,惜福且知足

一. 作業:

教第八課 p48- 51& 81 ( 請小朋友先預習唷! )

1. 靜思語聯絡簿:A本 P 3-4 ( 藍本 )

2. 習作:Book A, L 8, P23-25

3. 補充資料:1張兩面 (L8)

4. 語詞:三遍或一行:L8:  排隊、王小明、超市、去買青菜、水果、汽水、結脹、我要、隊伍、下次 。( 十個語詞 ) (如果沒寫的同學請完成唷! )

5. 成語故事打草驚蛇 」這句成語出自「酉陽雜俎(ㄗㄨ3)」,譬喻做事不機密,使別人有了防備,叫「打草驚蛇 」。
    舉例:這件事先不要告訴他,免得打草驚蛇,讓他逃跑了。

6. 複習唐詩:靜夜思 ( 請背誦 )

7. 閱讀:閱讀中文課外讀物

8. 寫作:寫日記 / 童詩1 篇或心情句子

二. 連絡事項 :


1. 請家長督促您的寶貝完成作業並讀課文。

2. 請閱讀課外書籍並多聽有聲帶,在家多練習說中文。


3. 請交回12月份 " 疏國簽證 "

4. 請小朋友準備好 " 靜思語說故事比賽"( 130  一年級~四年級比賽 , 每班至多5名參賽學生。);1/9、16、23日會請小朋友在班上表演。目前有沈宣妤、曾昭明、寇亦欣要參加,請多練習唷! 
上臺後只需說自己班級和姓名就可開始講故事並注意控制好2分鐘唷! 加油! 加油!
 

5. 慶祝中華民國百年新春開筆大會 假臺北經濟文化辦事處文化中心(888 Progress Ave., Scarborough)2011129(星期六)下午130分至4時,歡迎大多市僑學界負責人、銀髮族、社會人士、學生家長親臨書寫春聯及新春賀語。

6. 文華中文學術比賽團體報名截止日2/27(教務處有報名表)

7. 慈濟大學語言教學中心2011暑期華語人文遊學營



活動預告:

1. 201126日春節:新春慶祝活動可穿中國節慶式樣衣服上學 )
213日照班級照,請著制服。

2.  2011年3/13, 3/20 放春假 
3.  2011417日:懇親會



證嚴法師的靜思語,100 個福送給您!

這就是證嚴法師靜思語
100 個福送給您!
001  心美.看什麼都順眼
002  
.來自一顆懂得布施的心
003  
講話要溫和輕柔.態度要謙誠親切
004  
孝順要及時.行善也要及時
005  
站在半路.比走到目標.更辛苦

006  
多原諒別人.多得福.把量放大.福氣大
007  
心中有愛.才會人見人愛
008  
幸福不在得到多.而在計較少
009  
把握當下.就是用心
010  
待人退一步.愛人寬一步.在人生道中就會活得很快樂
011  
要得到別人讚嘆.就得先讚嘆別人

012  
最有力量的菩薩.就是我們的手腦
013  
不斷發揮生命功能.才是活著的人生

014  
聽到好話.要如海綿遇水.牢牢吸住
015  
不要總是要求別人給我什麼..要想我能為別人做什麼
016  
幫助別人.其實就是在幫助自己

017  
不要只看到別人外在的污點.卻看不到自己內心的垃圾
018  
生活有朝氣.活得暢暢快快.工作講求效率做得踏踏實實
019  
以愛心待人.以磊落的心胸接物.則人生到處充滿了真 善美

020  
稻穗結得越飽滿.越往下垂.一個人越有成就.越有謙沖的胸襟
021
孝首重在順.要體貼親心.聲色柔順.切不可不耐與嫌煩
022
人生能被人需要.能夠有份功能.為人付出.才是最幸福的人生

023  
欣賞他人.就是莊嚴自己
024  
成功在優點的發揮.失敗是缺點的累積

025  
""必須去走方能到達.""必須去受才可消除
026  
我們應該為別人的成就而生歡喜心
027  
有量就有福.有福心就靈.是謂"福至心靈"
028  
常能反省自己有無過失.即得解脫又自在
029  
學佛就是要善加化解煩惱.尋求心靈的安定
030  
恆心就如滴水穿石.再大的困難與阻礙也能衝破

031  
要想家庭吉祥合睦.要常常起歡喜心
032  
做一切好事要把握時機.也要把握因緣
033  
捨去昨日的好與壞.把握今日

034  
知足常樂.甘願做.歡喜受
035  
生氣是拿別人的過錯來懲罰自己
036  
人生多一份感恩.就多一份美化
037  
縮小自我.擴大心胸.工作要歡喜.人與人要感恩
038  
愛與感恩.能喜淨心中的煩惱
039  
做好事要騰出時間.這是人生的目的.也是人生的義務
040  
生命只有數十年.慧命是永遠不滅的
041  
願要大.志要堅.氣要柔.心要細
042  
為人處事要小心.細心.但不要小心眼
043  
能付出愛心就是福.能消除煩惱就是慧
044  
時時存好心.日日是好日
045  
口說好話.心享好念.身行好事
046  
信心.毅力.勇氣三者具備.則天下沒有做不成的事
047  
口說好話如吐蓮花.口說壞話如吐毒蛇
048  
太陽光大.父母恩大.君子量大.小人氣大
049  
理直氣要和.得理要饒人
050  
人要知福.惜福.再造福
051  
把貪的念轉為滿足.把滿足的念換做慈悲
052  
精神如能常滿足.就是最幸福的人生

053  
改變自己是自救.影響別人是救人
054  
無欲.無求則力量不盡
055  
災要自己消.福要自己造.多造福.就可增無量的福報

056  
愛是無盡的財富.施比受更有福
057  
想過去是雜念.想未來是妄想.最好把握當下時刻
058  
平安是福.快樂是慧
059  
人的心念意境.如能保持開朗清明.則所見.都是美而善的
060  
紛亂的心田.開不出智慧的花朵
061  
最好的臉部保養品.就是微笑與善念

062  
要將心比心.設身處地為別人想一想
063  
笑容.不但可以表答善意.還可以縮短人際間的距離

064
 "是來自一顆懂得布施的心
065  
有時煩惱是來自不合理的欲望
066  
愛護身邊物.惜福常知足
067  
歡喜和感恩是消除煩惱的力量

068  
做好事不能少我一個.做壞事不能多我一個
069  
幸福不在得到多.而在計較少
070  
臉上有笑容.心中有愛的人最可愛.就是菩薩
071  
無心去往壞處想.聽任何話都是好話
072  
師長的責任.只是教導.實踐的路.學生必須自己去走
073  
心中有愛.才會人見人愛
074  
忍一時之氣..免百日之憂
075  
改變別人.不如先改變自己
076  
常思己過.莫論人非.時時歡喜.時時吉祥
077  
勿以善小而不為.勿以惡小而為之
078  
每一天都是做人的開始.每一時刻都是自己的警惕
079  
笑比皺眉好看.說話比呵斥自然
080  
去貪就簡.可使心靈得到無比的寧靜與解脫
081  
求福壽倒不如求平安.平安就是添福壽
082  
最平常的人最富有
083  
問心無愧心最安.能夠付出.助人.救人.最是快樂
084  
待人退一步.愛人寬一寸.在人生道上就會活得很快樂
085  
最幸福的人就是能寬容與悲憫一切眾生的人
086  
唯其尊重自己的人.才更勇於縮小自己
087  
退一步.讓一步.來成全別人.即是修養.即是修行
088  
面容動作.言談舉止.都是日常生活中修養忍辱得來的
089  
難行能行.難為能為.才能昇華自我的人格
090  
人生要為善競爭.分秒必爭
091  
不要小看自己.因為人有無限的可能
092  
任何事都是從一個決心.一個種子開始
093  
再好的機會.福報.如不能把握因緣.一樣會溜走
094  
有心就有福.有願就有力
095  
懺悔是心靈的告白.也可以說是精神污染的大掃除
096  
一個永保感恩心的人.就比較不會陷入困境
097  
心要像明月一樣.有水就有月.心要像天空一樣.雲開見青天
098  
心無邪惡.意無邪念.即常可自在.心正則邪不侵

099  
布施不是有錢人的專利.而是一份虔誠的愛心
100  
這世界總有比我們悲慘的人.能為別人服務比被服務的人有福

2011年暑期華語人文遊學營

慈濟大學語言教學中心2011暑期華語人文遊學營招生訊息,邀請海外15~18歲,對華語與慈濟人文有興趣的外籍人士、華裔子弟報名參加。

慈濟大學 語言教學中心
Center for Language Studies
Tzu Chi University
2011年暑期華語人文遊學營 2011 Chinese Language and Culture Intensive Summer Camp
因應全球化時代及反映華語學習熱潮,台灣慈濟大學語言教學中心提供世界各地外籍人士良好的華語學習環境,以及蘊含慈濟人文精神和中國文化之課程,豐富充實的學習內容一定讓您不虛此行。
Due to the global interest in Mandarin, the Center for Language Studies (CLS) at Tzu Chi University (TCU) in Taiwan has established a Chinese learning environment enriched with Tzu Chi and Chinese culture courses. This combination will make your course of study both an educationally and culturally rewarding experience.
慈濟大學位於全台灣風景最美麗的花蓮,青山綠水,景致迷人,一直以來都是國際觀光旅遊相當熱門的休閒型城市,因此,來慈濟大學上華語課,可以飽覽明媚風光,欣賞奇山異峰,徜徉清淨海灘,享受溫暖的人情味和精緻的原住民文化,滿載而歸的收穫將使您流連忘返。
Tzu Chi University is located in Hualien, a beautiful town on the east coast of Taiwan. Hualien is an international recreational area with green mountains and clean beaches. You can enjoy beautiful scenery as well as east coast friendliness and fine aboriginal culture.
語言教學中心特別針對全球對華語有興趣的學生設計課程,為期四週的暑期華語暨人文遊學營,華語課程每天密集小班教學,可大幅提升華語聽說讀寫的能力,並提供豐富的中國文化課程、與參訪活動;以外,本校特有的慈濟人文課程、志工體驗,可使您在台學習華語文期間,留下難忘的海外學習經驗。
CLS has specially designed a four-week study camp for those interested in learning Mandarin as well as Chinese culture. There will be an intensive Chinese course during the weekdays with a small class size. With this intensive course your Chinese language skills will improve. CLS also provides interesting Chinese cultural courses, field trips, and visits to famous places in Hualien. Tzu Chi unique cultural and volunteer courses are also offered. All these opportunities will make your Chinese study camp an unforgettable learning experience.
一、課程內容 (Course Content):
1. 營隊時間:2011年7月4日星期一上午十時至十二時報到後,營隊隨即正式開始,2011年7月30日星期六中午十二時營隊正式結束,且在十二時以前辦理離營。
Camp dates: Camp begins at 10:00am on Monday, July 4, 2011 and ends at 12:00am on Saturday, July 30, 2011. Please check-in between 10:00am and 12:00 noon on Monday, July 4, 2011, and check out between 11:00am and 12:00noon on Saturday, July 30, 2011.
 

2. 華語課:週一至週五每日3小時,共54小時。
Mandarin courses: Mondays through Fridays, 3 hours daily, total 54 hours.
 

3. 文化課:書法、國畫、國術功夫、民俗體育扯鈴、京劇臉譜製作等。
Cultural courses: Calligraphy, Chinese painting, Chinese martial arts, etc.

4. 人文課:茶道、靜思語、手語、新素食儀、慈濟籃球等。
Tzu Chi cultural courses: Tea ceremony, Jing Si Aphorisms Teaching, Sign language, Taiwan snack making (vegetarian), Tzu Chi basketball, etc.
 

5. 志工服務:慈善探訪、花蓮慈濟醫院義演志工、英語志工、環保志工等。
Volunteer services: Nursing home visit, Charity show at Tzu Chi Hospital, Teaching English, Environmental protection recycling, etc.


6. 慈濟志業體參訪:參訪靜思精舍、花蓮靜思堂、慈濟大學等。
Visits to Jing She, Jing Si Hall, Tzu Chi University.

7. 其他:體育活動、小組時間等。
Other Activities: sports, group time, etc.

8. 課程表暫定如附,課程時間會因天候、場地、交通而稍作調整,但課程內容會維持不變。
Attached is a tentative timetable. The schedule may change according to the weather, location and transportation, but course content will remain the same.

二、招生對象:

歡迎15~18歲(1993年7月1日至1996年7月5日出生者),對華語與慈濟人文有
興趣的外籍人士、華裔子弟皆可報名參加。營隊預計招收學員40位,若報名人數
未達30人,則營隊可能取消辦理。
The camp welcomes 15 to 18 year olds who were born between July 1st, 1993 and July
5th, 1996 and are interested in learning Chinese and Tzu Chi Humanitarian Culture.
Forty applicants will be accepted. The camp may be cancelled if the number of the camp members does not reach 30.

三、收費標準 (Charges):

1. 報名費為新台幣1,000元(約為美金35元),報名表繳交後,中心會另行通知繳交報名費。
After acceptance, CLS will notify the applicant when and how to pay the application fee of NT$1,000 (about US$35.00).

2. 學費為新台幣四萬元(約為美金1,350元),請於抵達本中心報到時繳清;僅收新台幣,不收其他外幣,學員可於抵台後,在機場或7/4(一)報到當天上午10:00~12:00於本中心兌換台幣。此費用包含營隊期間之住宿、保險、與課程之費用,但不包含營隊期間餐費、也不包含週末自由活動時間之所有費用。
When you arrive at CLS for registration, the camp fee of NT$40,000 is due in New Taiwan (NT) dollars only. CLS does not accept any foreign currency or exchange money for you. Foreign currency can be exchanged at the airport when you arrive in Taiwan or when you are at the CLS between 10 a.m. to 12 p.m. Monday July, 4. This fee covers room, insurance and course fees. However, this fee does not cover your dining or any expenses during your free time in the camp.

3. 宿舍進住時間僅於營隊期間。營隊期間私人費用請自行負擔。
Expenses for early arrival or late departure are not covered by the camp fee, and the dormitories will not open before the first day of camp. Additionally, personal expenses during the camp are not covered by the camp fee.
 

4. 報名費與營隊費用一旦繳交後,如因個人不參加營隊、營隊進行中缺課或離營,將無法退還任何費用。
Payment in full is due at registration. No refunds will be issued due to non-attendance or dropping out from the camp.

5. 學期期間如有自然災害(如颱風、地震、水災等)且行政院人事行政局公告不上班、不上課情況下;或不可抗拒之人文因素(如戰爭等)而經政府公告停課者,本中心將不頇補課、亦無法退還學費。
In the event of natural disaster (e.g. typhoon, earthquake, flood etc.) or government canceled classes, there will be no makeup classes and no refunds.

四、報名日期(Application):

即日起至2011年5月1日截止。成功申請入營者,將在5月6日前個別寄發入
通知書。如參加人數不足30人,或因其他因素取消辦理,本中心將在5月6日發
出營隊取消通知。
The application form must be submitted by May 1st, 2011. CLS will send admission letters to those who pass the application evaluation on or before May 6, 2011 for planning trips and applying for a Taiwan entry visa. If the camp is cancelled for any reason, the cancellation notice will be sent on May 6, 2011.

五、報名方式(How to apply):

採個別報名方式,請上本中心網站報名、並將護照影本電郵或傳真給本中心。
Please visit the CLS website (www.language.tcu.edu.tw) to fill the application form, and send a photocopy of your passport via email, fax, or post to CLS.

六、慈濟大學語言教學中心聯絡方式(Contact information):

李孝慈小姐 (Miss Yvonne Lee)
電話(Tel):(886)3-857-2677轉 (extension number) 1681
傳真(Fax):(886)3-846-6065
網址(Website):www.language.tcu.edu.tw
電郵(Email):yvonnelee@mail.tcu.edu.tw
地址:台灣97074花蓮市介仁街67號
Address: No. 67, Jieren Street, Hualien 97074, Taiwan

七、研習地點(Camp location):

本營隊活動將於慈濟大學校本部或人文社會學院進行。
Camp will take place at Tzu Chi University main campus or Tzu Chi College of
Humanities and Social Sciences.

八、報名前注意事項 (Notes before Application):

1. 為維持營隊順利進行,違反以下規定者,若經勸告不聽,將勒令退營。
Any violation of the following requirements will incur counseling. Repeated violations will result in dismissal. Please follow all the rules and regulations set for the camp.

2. 本次營隊強調團體生活,所有活動皆團進團出,請遵守營隊活動期間各項規定,嚴禁單獨行動。
This camp emphasizes communal living. Every activity involves group participation, acting alone without permission is strongly prohibited.

3. 本次營隊課程安排密集,課程於每星期從星期一至星期六,上午九點至下午九點進行,學員必頇參與所有課程、嚴禁隨意離隊、或無故缺席任何課程與活動。
This camp has a very intensive timetable. All the camp members are required to attend all courses and participate in all the activities from 9am to 9pm, Mondays through Saturdays. Leaving the camp or being absent from any class or activity without permission are strongly prohibited.


4. 星期日上午六點起至晚上十點三十分為自由時間,學員可以自行安排活動。晚上十點五十分將會點名,請學員準時回到宿舍。
Free times are on Sundays from 06:00am to 10:30pm and all the camp members can arrange their own activities during that time. However, all the camp members must return to the dormitory before 10:30pm. There will be a roll call around 10:50pm on Sundays.
 

5. 營隊期間,必頇全程住宿於慈濟大學宿舍,嚴禁外宿或留宿於親友家。學員如需探望親友,請安排在星期日自由時間,或請親友到慈濟大學來探望你。
All the camp members must live in the dormitory during the camp including weekends. Living off campus with friends or relatives during the camp is prohibited. If you have friends or relatives in Taiwan that you want to visit, please do so before or after the camp or ask them to come to see you during free time on Sundays.

6. 本校全面禁煙、禁酒及毒品,違反規定者,將依中華民國法律移送法辦。
Smoking, consuming alcoholic drinks and taking any illegal drugs are strictly prohibited on TCU campus. Any violations will face legal punishment.

7. 本校全面禁止任何賭博遊戲(包括麻將、撲克牌等)。
Gambling is forbidden at school (including any game that leads to gambling such as mahjong, card playing etc.)

8. 為了響應環保,減緩溫室效應,宿舍只提供風扇、不提供冷氣;寢室四人一間,床為硬床;門禁時間為晚上十一點,營隊隊輔將在十點五十分在寢室進行點名;大燈將於午夜十二點準時熄滅(自習室除外);熱水供應時間為下午六點至凌晨一點,請克己復禮,共同支持節約能源。
In the interest of environmental protection and to reduce the greenhouse effect, dormitories only have fans and no air-conditioning; four people share a room; beds are hard; dormitory doors close at 11:00 pm, a camp assistant will make roll call around 10:50pm each night; except self-study rooms, lights out sharply at 12:00 am midnight; hot water will be available in the evening from 6:00 pm until 1:00 am in the morning.
6
Please support us in conserving energy and natural resources.

9. 本校全面素食,請勿攜帶葷食進入校園及宿舍;校內用餐時,請自行攜帶三寶(環保杯、環保碗、與環保筷)。
The TCU campus is strictly vegetarian. Please do not bring in any meat. When dining in the camp, please bring your own dinning set (rice bowl, chopsticks, and drinking cup).

10. 為帶領學員慈濟行儀,重要課程及場合,請學員一律穿著制服(中心會給與參加學員每人一件中心制服),並請學員攜帶一件深色長褲、或牛仔長褲(黑色或藍色)、一雙球鞋、及數雙白襪。營隊期間,如代表慈濟大學進行團體活動時,請依相關規定穿著制服。
To promote Tzu Chi dress code, all camp member must wear a uniform during formal occasions, volunteer activities, group activities or any kind of activity which represents Tzu Chi University (CLS will give each member one uniform). In addition, please bring one pair of dark trousers or jeans (black or dark blue), a pair of sport shoes and several pairs of white socks.

11. 本校強調尊師重道,營隊期間請尊重課堂教師,上課時請專心聽講,並請關閉手機,上課時請勿嚼口香糖或聽隨身聽。
To promote the best learning environment within the classroom, electronic devices are strictly prohibited, except for electronic dictionaries. Also, gum chewing is not allowed. Please show proper respect to the teachers.

2011年暑期華語人文遊學營課程表(暫訂)
2011 Learning Timetable for Summer Camp (Tentative Schedule)
日期
Date
時間
Time
7/4(一)
(Mon.)
7/5(二)
(Tue.)
7/6(三)
(Wed.)
7/7(四)
(Thur.)
7/8(五)
(Fri.)
7/9(六)
(Sat.)
08:30~09:00
歡迎抵達
台灣花蓮
Welcome to Hualien
早齋 Breakfast
09:00~09:50
華語課
Mandarin
Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
志工體驗
Volunteer -
Activity
10:10~11:00
報到
Check-in 10:00~12:00
華語課
Mandarin
Class
華語課
Mandarin
Class
華語課
Mandarin
Class
華語課
Mandarin
Class
11:10~12:00
華語課
Mandarin
Class
華語課
Mandarin
Class
華語課
Mandarin
Class
華語課
Mandarin
Class
12:00~13:30
午齋、午休 Lunch Break
13:30~14:20
華語程度
檢測(筆試)
Placement
Test
(written test)
13:30~14:50
志工體驗行前準備
Volunteer Activity Preparation
體育活動
Sports Activity
2:00~4:00
14:30~15:20
武術功夫Chinese Martial Arts (Kung-fu)
靜思堂參訪
大愛小主播
Visit Jing Si Hall
Da Ai TV
志工體驗
Volunteer
Activity
原住民博物館參訪及
原住民舞蹈Visiting Aboriginal Museum & Aboriginal
Dance
15:40~16:30
開營典禮
課程介紹 營前叮嚀 Opening Ceremony &
Briefing
15:00~16:30
16:30~17:00
校園巡禮
Campus
Tour
16:30~17:30
訊息布達時間 Announcement
17:00~18:40
藥石 Dinner Break
19:00~20:30
相見歡餐敘
Welcome Dinner 17:30~20:00
中醫養生與保健
Traditional Chinese Medicine & Health Care
國樂欣賞
Appreciating
Chinese
music
體育活動
Sports Activity
志工體驗行前叮嚀
Volunteer Activity Preparation
體育活動
Sports Activity
20:30~21:00
小組時間 Group Time
21:00~23:00
盥洗 / 內務時間 Self Study Time
23:00
安板 Good night!
8
2011年暑期華語人文遊學營課程表(暫訂)
2011 Learning Timetable for Summer Camp (Tentative Schedule)
日期
Date
時間
Time
7/11(一)
(Mon.)
7/12(二)
(Tue.)
7/13(三)
(Wed.)
7/14(四)
(Thur.)
7/15(五)
(Fri.)
7/16(六)
(Sat.)
08:30~09:00
早齋 Breakfast
09:00~09:50
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
慈善義演
籌備
Charity Show
Rehearsal
10:00~12:00
10:10~11:00
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
11:10~12:00
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
12:00~13:30
午齋、午休 Lunch Break
13:30~14:20
志工體驗行前準備
Volunteer Activity Preparation
志工體驗:
慈善義演
Volunteer - Charity Show at Tzu Chi Hospital
14:30~15:20
環保志工
Volunteer -
Recycling
慈濟籃球
Tzu Chi
Basketball Game
民俗體育Folk Activities
書法課Calligraphy
靜思語
教學
Teaching of Jing Si Aphorisms
15:40~16:30
16:30~17:00
訊息布達時間 Announcement
17:00~18:40
藥石
19:00~20:30
中國結
Chinese Knotting
志工體驗行前準備
Volunteer Activity Preparation
太極拳
Tai Chi
體育活動
羽球
Sports Activity:
Badminton
體育活動
Sports Activity
體育活動
Sports Activity
20:30~21:00
小組時間 Group Time
21:00~23:00
盥洗 / 內務時間 Self Study Time
23:00
安板 Good night!
9
2011年暑期華語人文遊學營課程表(暫訂)
2011 Learning Timetable for Summer Camp (Tentative Schedule)
日期
Date
時間
Time
7/18(一)
(Mon.)
7/19(二)
(Tue.)
7/20(三)
(Wed.)
7/21(四)
(Thur.)
7/22(五)
(Fri.)
7/23(六)
(Sat.)
08:30~09:00
早齋 Breakfast
09:00~09:50
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
志工體驗:
英語教學
Volunteer -
English Teaching
10:10~11:00
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
11:10~12:00
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
12:00~13:30
午齋、午休 Lunch Break
13:30~14:20
志工體驗行前準備
Volunteer Activity Preparation
14:30~15:20
慈濟手語
敎唱
Tzu Chi Songs in Sign Language
靜思茶道
Tea Ceremony
新素食儀
Taiwan Snack Making (vegetarian)
志工體驗
Volunteer
Activity
國畫課Traditional Chinese Painting
15:40~16:30
16:30~17:00
訊息布達時間 Announcement
17:00~18:40
藥石
19:00~20:30
原住民
手工藝製作
Aboriginal Handicraft Making
志工體驗
行前準備
Volunteer Activity Preparation
英語教學
志工籌備Volunteer Show
Rehearsal
拼布
quilting
英語教學
志工籌備Volunteer Show
Rehearsal
體育活動
Sports Activity
20:30~21:00
小組時間 Group Time
21:00~23:00
盥洗 / 內務時間 Self Study Time
23:00
安板 Good night!
10
2011年暑期華語人文遊學營課程表(暫訂)
2011 Learning Timetable for Summer Camp (Tentative Schedule)
日期
Date
時間
Time
7/25(一)
(Mon.)
7/26(二)
(Tue.)
7/27(三)
(Wed.)
7/28(四)
(Thur.)
7/29(五)
(Fri.)
7/30(六)
(Sat.)
08:30~09:00
早齋 Breakfast
09:00~09:50
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
精舍巡禮
Field Trip: Jing-She
Visit
環境整理
物品歸還
整理行李
Clean up;
Packing 09:00~11:30
辦理離營
Check-out 11:30~12:00
10:10~11:00
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
11:10~12:00
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
華語課Mandarin Class
12:00~13:30
午齋、午休 Lunch Break
13:30~14:20
感恩晚會籌備 (Presentation Preparation)
珍重再見
Take Care
&
Good-bye!
14:30~15:20
國劇臉譜
製作
Chinese Opera Mask Making
體育活動
Sports Activity
客家擂茶
Hakka Ground Tea
結業考試
(筆試、口試)
Final Test
(Written Test &Oral Test)
圓緣結業
Closing Ceremony 15:00-16:00
15:40~16:30
16:30~17:00
訊息布達時間 Announcement
成果發表
預演
Presentation Rehearsal
17:00~18:40
藥石
19:00~20:30
紀念冊
製作
Year Book Making
童玩製作
Chinese Traditional Toys Making
紀念冊
製作
Year Book Making
感恩晚會
表演籌備Presentation Rehearsal
感恩晚會
Farewell Presentation
18:00~21:00
20:30~21:00
小組時間 Group Time
21:00~23:00
盥洗 / 內務時間 Self Study Time
23:00
安板 Good night!
11
慈濟大學語言教學中心2011年暑期華語人文遊學營報名表
2011 Chinese Language and Culture Intensive Summer Camp at Tzu Chi University
Application Form
編號:____________
填寫報名表前,請先詳讀招生簡章上的報名注意事項。
Please read the Notes before Application before filling out this application form. Thank you.
姓名
Chinese Name
外文名字
Name
照片
Photo
性別
Gender
□男(M) □女(F)
生日
Date of birth
年(yy)
月(mm) 日(dd)
護照號碼
Passport Number
國籍Nationality
母語
Language
E-mail
身高
Height
CM
團服大小
Clothes Size
XL / L /
M/ S
住 址
Address
電話
Telephone
手機
Mobile
緊急連絡人
Emergency Contact
姓名 Name :
關係 Relationship :
電話 Telephone :
住址 Address :
請回答下列問題。Please answer the following questions. Thank you.
1. 請問你的學校名稱、幾年級?What school do you attend? What grade (or year?)
2. 請問您如何得知本營隊活動訊息?How did you find out about this camp?
12
3. 請問您參與此次的活動的最大動機為何?Please explain your motivation to attend this camp.
4. 此次活動中,最希望學習到什麼?During this camp, what would you wish to learn the most?
5. 請問您有無需要本中心特別注意的地方?例如:學員對花粉過敏 / 學員有氣喘疾病等等。Do you need any special requirement from CLS? For example, you are allergic to pollen or have asthma.
我確實已了解報名簡章上之注意事項
I understand all the requirements of application.
__________________________________ ______年(yy)_____月(mm)_____日(dd)
簽名(Signature) 日期(Date)
__________________________________ ______年(yy)_____月(mm)_____日(dd)
簽名(Signature of Parent or guardian) 日期(Date)
請將此報名表與護照影本,以電子郵件、郵件、或傳真方式在2011年5月1日前送達慈濟大學語言教學中心。
Please send this application form with a photocopy of your passport to the following contact by e-mail, fax, or post before May 1st, 2010. Thank you.
慈濟大學語言教學中心聯絡方式:
Center for Language Studies, Tzu Chi University
李孝慈小姐 (Miss Yvonne Lee)
電話(Tel):(886)3-857-2677轉(extension number) 1681
傳真(Fax):(886)3-846-6065
電郵(E-mail):cltc@mail.tcu.edu.tw 網址(Website):www.language.tcu.edu.tw
地址: 台灣97074花蓮市介仁街67號
Address:No. 67, Jieren Street, Hualien 97074, Taiwan


慶祝中華民國百年新春開筆大會

敬邀參加 
        慶祝中華民國百年新春開筆大會

萬里同心、全僑一家,藉歡慶佳節,迎春納福,並祈國運昌隆;由僑委會駐多倫多臺北文化中心贊助指導,中加文化交流協會主辦,陳魯慎教授文教基金會、多城中華文化協會協辦,謹訂於2011129(星期六)下午130分至4時,假臺北經濟文化辦事處文化中心(888 Progress Ave., Scarborough)舉辦「龍飛墨舞、久久彌堅、百年壯盛」聯合開筆暨書法篆刻文物展,由許君健老師指導。
    會中將邀請百歲「期頤」國學大師陳魯慎教授即席揮亳,歡迎大多市僑學界負責人、銀髮族、社會人士、學生家長親臨書寫春聯及新春賀語;紙張文具均由大會備妥供應,書後並舉行抽獎,致贈陳教授暨多位大家書法作品,大會名額僅60名,自即日起登記至額滿止。查詢、聯絡:許君健電話905-709-6355,傳真同電話。

2011年1月21日 星期五

1/16日 上課情景













2011年1月17日 星期一

1/23 日 十七週 作業及連絡事項

中心德目:恭敬

靜思語:用笑臉對人,別人也會笑



一. 作業:

教第八課 p46-47 ( 請小朋友先預習唷! )

1. 靜思語聯絡簿:B本 P 2-3 ( 藍本 )

2. 習作:Book B, L 8, P23-25 如沒寫完請完成

3. 補充資料:1張兩面

4. 語詞:三遍或一行:L8:  排隊、王小明、超市、去買青菜、水果、汽水、結脹、我要、隊伍、下次 。( 十個語詞 )

5. 成語故事巧取豪奪:形容用欺騙的不正當的手段,去得到自己不應該得到的東西。
    舉例:聰明的人用巧取豪奪的方法騙別人財務,更讓人看不起。

6. 複習唐詩:靜夜思 ( 請背誦 )

7. 閱讀:閱讀中文課外讀物

8. 寫作:寫日記 / 童詩1 篇或心情句子

二. 連絡事項 :

1. 請家長督促您的寶貝完成作業並讀課文。

2. 請閱讀課外書籍並多聽有聲帶,在家多練習說中文。


3. 請交回12月份 " 疏國簽證 "

4. 請小朋友準備好 " 靜思語說故事比賽"( 130  一年級~四年級比賽 , 每班至多5名參賽學生。);1/9、16、23日會請小朋友在班上表演。目前有沈宣妤、曾昭明、寇亦欣要參加,請多練習唷!


   
活動預告:
1. 201126日春節:新春慶祝活動可穿中國節慶式樣衣服上學 )
213日照班級照,請著制服。

2.  2011年3/13, 3/20 放春假

3.  2011
417日:懇親會





2011年1月13日 星期四

1/16日 十六週 作業及連絡事項

中心德目:恭敬

靜思語:用笑臉對人,別人也會笑


一. 作業:

1. 靜思語聯絡簿:A本 P 1-2

2. 習作:Book A, L 7, P20-22 如沒寫完請完成

3. 補充資料:1張兩面

4. 語詞:三遍或一行:L7- 請吃飯、打電話、給他、接電話、請問、找他、什麼事、可以、記得 ( 如果上週寫過了就不必再寫了 )

5. 成語故事毛遂自薦:比喻自己推薦自己,就叫「毛遂自薦」。

6. 複習唐詩:靜夜思

7. 閱讀:閱讀中文課外讀物

8. 寫作:寫日記 / 童詩1 篇或心情句子

二. 連絡事項 :

1. 請家長督促您的寶貝完成作業並讀課文。

2. 請閱讀課外書籍並多聽有聲帶,在家多練習說中文。


3. 請交回12月份 " 疏國簽證 "

4. 請小朋友準備好 " 靜思語說故事比賽"( 130  一年級~四年級比賽 , 每班至多5名參賽學生。);1/9、16、23日會請小朋友在班上表演。目前有沈宣妤、寇亦欣、俞岱瑜、曾昭明要參加,1/13日請家長e-Mail給我並再次確認是否參加及題目;歡迎其他家長鼓勵您的寶貝也參與此活動。

5. 2011
116日:多倫多支會 歲末祝福(下午於文化中心),請踴躍參加。


  12/12/2010分發調查表予學生,調查搭校車至文化中心的人數)
   因統計搭乘專車之學生人數只有28人,故決議不租車,請自行前往參加。
   
活動預告:
1. 201126日春節:新春慶祝活動可穿中國節慶式樣衣服上學 )
213日照班級照,請著制服。

2.  2011年3/13, 3/20 春假

3.  2011417日:懇親會





2011年1月11日 星期二

1/9 日 十五週 複習唐詩



























2011年1月8日 星期六

1/9 日 十五週 作業及連絡事項

中心德目:恭敬

靜思語:用笑臉對人,別人也會笑


一. 作業:

1. 靜思語聯絡簿:A本 P 1-2

2. 習作:Book A, L 7, P20-22 如沒寫完請完成

3. 補充資料:1張兩面

4. 語詞:三遍或一行:L7- 請吃飯、打電話、給他、接電話、請問、找他、什麼事、可以、記得

5. 成語故事:月下老人:指介紹男女婚姻的媒人,也稱「月老」。

6. 複習唐詩:靜夜思

7. 閱讀:閱讀中文課外讀物

8. 寫作:寫日記 / 童詩1 篇或心情句子

二. 連絡事項 :

1. 請家長督促您的寶貝完成作業並讀課文。

2. 請閱讀課外書籍並多聽有聲帶,在家多練習說中文。


3. 請交回12月份 " 疏國簽證 "

4. 請小朋友準備好 " 靜思語說故事比賽"( 130  一年級~四年級比賽 , 每班至多5名參賽學生。);1/9、16、23日會請小朋友在班上表演。目前有沈宣妤、 劉利利、寇亦欣、俞岱瑜要參加,1/9日請家長跟我再次確認是否參加比賽;歡迎其他家長鼓勵您的寶貝也參與此活動。

5. 2011116日:多倫多支會 歲末福(下午於文化中心),請踴躍參加。
  (12/12/2010分發調查表予學生,調查搭校車至文化中心的人數
   因統計搭乘專車之學生人數只有28人,故決議不租車,請自行前往參加。
   
6. 201126日春節:新春慶祝活動可穿中國節慶式樣衣服上學)。
213日照班級照,請著制服。



7.  2011年3/13 & 3/20 春假
8. 2011417日:懇親會